-
1 справиться с болезнью
Универсальный русско-немецкий словарь > справиться с болезнью
-
2 справиться с болезнью
vgener. debellare una malattiaUniversale dizionario russo-italiano > справиться с болезнью
-
3 пытаться справиться с болезнью
vcolloq. laborierenУниверсальный русско-немецкий словарь > пытаться справиться с болезнью
-
4 справиться
сов.1) с + Т и без доп. ( смочь выполнить) venire a capo ( di qc), bastare a qc, riuscire ad effettuare qc2) ( смочь побороть) vincere vt, superare vtсправиться с кем-л. — aver ragione di qdсправиться с болезнью — vincere il maleсправиться с собой перен. — riuscire a padroneggiarsi / dominarsiне справиться с чем-л. — non poter dominare qc; non saper trattare / imbrigliare / controllare qd (кого-л.)3) ( получить сведения) informarsi, prendere delle informazioni (su)справиться о состоянии здоровья кого-л. — informarsi sullo stato di salute di qd4) ( свериться) verificare vt, consultare vtсправиться в словаре — consultare il dizionarioсправиться с расписанием — verificare l'orario -
5 справиться
278 Г сов.несов.справляться 1. с кем-чем toime tulema, hakkama v jagu v võitu saama; \справиться с работой tööga toime tulema, \справиться с болезнью haigusest jagu saama, \справиться с волнением erutusest jagu saama, \справиться с собой endast võitu saama, он не справился с деньгами madalk. ta ei tulnud rahaga välja, tal jäid näpud põhja;2. о чём, где järele pärima v küsima v uurima; \справиться о здоровье tervise järele pärima v küsima, \справиться по телефону telefoniga järele küsima;3. с чем kõrvutama, võrdlema, kontrollima; \справиться в словаре sõnastikust järele vaatama v kontrollima -
6 справиться
-
7 справиться
1. сов. с чемүтәү, үтәй алыу, булдырыу, башҡарыу, башҡарып сығыу2. сов. с кем-чемеңеү, еңеп сығыу, еңә алыу3. сов. о ком-чёмбелешеү, һорашыу, мәғлүмәт һораусправиться с собой — үҙеңде ҡулға алыу, тынысланыу
-
8 справиться
сов.1. с чем аз ӯҳдаи коре баромадан, ягон корро саришта кардан; справиться с заданием аз ӯҳдаи иҷрои супориш баромадан; он справился с поручением вай аз ӯҳдаи иҷрои супориш баромадааст2. с кем-чем ғолиб омадан, зӯр баромадан; справиться с противником бар душман ғолиб омадан; справиться с болезнью нағз шуда хестан3. о ком-чём пурсидан, маълумот гирифтан, муроҷиат кардан; справиться в энциклопедии ба энциклопедия муроҷиат кардан; справиться о расписании поездов тартиби ҳаракати поездҳоро пурсидан -
9 справиться
v1) gener. (с чем-л.) (inneren) Abstand von (etw.) gewinnen, (с чем-л.) (inneren) Abstand zu (etw.) gewinnen, absolvieren (с чем-л.), einer Sache (D) gerecht werden (с чем-л.), (с кем-л., с чем-л.) mit (j-m, etw.) fertig werden, schaffen (с чем-л.), schultern, hinbekommen (с чем-л.)2) colloq. hinkriegen (с чем-л.), mit (etw.) klarkommen (с чем-л.), (с чем-л.) mit (etw.) zu Fach kommen, (с чем-л.) mit (etw.) zu Fache kommen, nachfassen, packen (с чем-л.), schmeißen (с чем-л.), hinbringen (с чем-л.), hinbiegen (с чем-л.), verkraften (с чем-л.)3) dial. ausmause (с болезнью, затруднениями), ausmauser (с болезнью, затруднениями)4) obs. gewältigen (с чем-л.)5) law. Erkundigungen einziehen, Herr werden, Nachforschungen einziehen, bewältigen, fertig werden mit, in den Griff bekommen, meistern, sich erkundigen, sich gewachsen zeigen -
10 справиться
1) General subject: consult, contrive, cope, deliver (с делом), dispatch, get by, inquire, investigate, master, pull off, refer, reference, wrest down (с кем-л., чем-л.), wrest out (с чем-л.), manage, pull through (с болезнью, трудностями), get through (с чем-л.), make short work of (с чем-л.), ride the whirlwind (с чем-л.), handle, deal with, manage to achieve2) Colloquial: do for, floor, get something over with (с чем-л.), have something behind one (с чем-л.), get to the curb6) Makarov: make inquiries, cope with, face out (с чем-л.), find the answer to (с чем-л.) -
11 vincere
v.t.1.1) (battere) победить, побить; (sopraffare) одолеть; пересилить, сломить; одержать верх (победу) над + strum.; (conquistare) завоеватьvinsero con l'inganno — они победили, прибегнув к обману
nessuno lo vince in astuzia — никто не может его перехитрить (обхитрить; равных ему по хитрости нет)
2) (sconfiggere) выиграть у + gen., обыграть + acc.non gioco più con te, vinci sempre! — я не буду больше с тобой играть, ты всегда меня обыгрываешь
vincere una causa (giur.) — выиграть дело
3) (fig.) справиться с + strum., преодолетьvincere la paura (la fatica, la pigrizia) — преодолеть страх (усталость, лень)
con gli anni ha imparato a vincere la timidezza — с годами он научился преодолевать свою застенчивость
lo schiavo che vince la paura è libero — раб, преодолевший страх, уже не раб, а свободный человек
2.•◆
vincere un terno al lotto — (anche fig.) вытянуть выигрышный билет3.• -
12 laborieren
гл.2) разг. биться, трудиться (над чем-л.), пытаться справиться с болезнью, работать3) воен. (an D) комплектовать, упаковывать, снаряжать (боеприпасы)4) артил. комплектовать, снаряжать (снаряд), упаковывать (боеприпасы) -
13 abhelfen
* vi Deinem Bedürfnis abhelfen — удовлетворить потребностьdem Elend abhelfen — принять меры против нищеты ( против бедственного положения)der Krankheit abhelfen — побороть болезнь, справиться с болезньюdem Übel abhelfen — преодолеть трудность, устранить недостаток -
14 abstoßen
1. * vt1) отталкивать2) отталкивать, вызывать отвращение (у кого-л.)ich fühle mich dadurch abgestoßen — это мне противно, это вызывает у меня отвращение3) отбивать, сбиватьdie Schuhspitzen abstoßen — сбивать носки ботинок при ходьбе4)er hat sich (D) die Hörner abgestoßen — жизнь научила его уму-разуму, жизнь заставила его взяться за ум5) обстругивать, сглаживать; стр. перетирать ( стену под обои)6) сбрасывать ( рога - об оленях); терять ( листву)7) сбывать ( товары); выбрасывать по низким ценамAktien abstoßen — бирж. продавать акции ( играя на понижение)soviel werde ich wohl noch abstoßen können — разг. столько денег у меня ещё найдётся8) разг. расплачиваться, разделываться ( с долгами)9)eine Krankheit( rasch) abstoßen — разг. (быстро) справиться с болезнью10)2. * vi (s, h)отталкиваться, отчаливать3. * (sich) -
15 ausmause{(r)}n
диал. поправиться, встать на ноги ( после болезни); справиться (с болезнью, затруднениями) -
16 ausmause{(}r{)}n
диал. поправиться, встать на ноги ( после болезни); справиться (с болезнью, затруднениями) -
17 schleppen
1. vt1) (с трудом) тащить, тянуть; волочитьich war so müde, daß ich die Beine kaum schleppen konnte — я так устал, что еле волочил ногиer wurde vor den Richter geschleppt — его потащили к судье2) тащить на буксире, буксировать3) с.-х. сгребать ( выравнивать) волокушей4) растягивать ( слова), медленно ( с трудом) выговаривать ( произносить)2. vider Anker schleppt — якорь волочится по дну3. (sich)1) тащиться, плестисьder Kranke schleppte sich mühsam zum Bett — больной с трудом поплёлся к кроватиer schleppte sich mit ihm lange — он долгое время возился ( мучился, бился) с ним ( стараясь ему помочь)er hat sich lange mit der Krankheit geschleppt — он долго боролся ( не мог справиться) с болезнью3) тянуться, продолжаться -
18 debellare
(- ello) vt1) побеждать, наносить полное поражение2) перен. побеждать, превозмогатьdebellare una malattia — справиться с болезнью•Syn: -
19 debellare
debellare (-èllo) vt 1) побеждать, наносить полное поражение 2) fig побеждать, превозмогать debellare una malattia -- справиться с болезнью -
20 debellare
debellare (-èllo) vt 1) побеждать, наносить полное поражение 2) fig побеждать, превозмогать debellare una malattia — справиться с болезнью
- 1
- 2
См. также в других словарях:
справиться — СПРАВИТЬСЯ, влюсь, вишься; совер. 1. с чем. Сделать, выполнить что н., суметь сделать, выполнить что н. С. с работой. Не с. с поручением. 2. с кем (чем). Одолеть в борьбе, побороть кого что н. С. с противником. С. с болезнью. | несовер.… … Толковый словарь Ожегова
справиться — 1. СПРАВИТЬСЯ, влюсь, вишься; св. 1. обычно с чем. Сделать, выполнить что л.; суметь сделать, выполнить что л. С. с работой. С. с поручением. С. с задачей. С. с платежами. // Нар. разг. Сделать всю нужную работу где л. С. по дому. Справлюсь на… … Энциклопедический словарь
справиться — I влюсь, вишься; св. см. тж. справляться, справляться 1) а) обычно с чем. Сделать, выполнить что л.; суметь сделать, выполнить что л. Спра/виться с работой. Спра/виться с поручением … Словарь многих выражений
спра́виться — влюсь, вишься; сов. (несов. справляться). 1. обычно с чем. Суметь, оказаться в силах сделать, выполнить какую л. работу, обязанность и т. п. Справиться с работой. Справиться с задачей. Справиться с платежами. □ Ворошить сено нетрудно, Агафья с… … Малый академический словарь
Стресс — (от англ. stress давление, нажим, напор; гнёт; нагрузка; напряжение) неспецифическая (общая) реакция организма на воздействие (физическое или психологическое), нарушающее его гомеостаз, а также соответствующее состояние нервной… … Википедия
Лука (Войно-Ясенецкий) — У этого термина существуют и другие значения, см. Лука. Архиепископ Лука … Википедия
Словарь медицинских терминов — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ … Википедия
Медицина традиционная — (Кампо). До Реставрации Мэйдзи (1868) вся медицина в Японии строилась исключительно на принципах кампо. Умение врачевать людей с помощью настоев и отваров трав, ягод, плодов, корней, коры растений, размельченных животных органов и минеральных… … Вся Япония
Андрология (Andrology) — 1. Раздел медицины, занимающийся импотенцией и бесплодием у мужчин. Анализ спермы позволяет выявить наличие большого количества аномалий формы и подвижности сперматозоидов, а также установить их концентрацию в семени, однако для определения… … Медицинские термины
ЕГО БРАТ — (Son Frere), Франция, 2003, 95 мин. Драма по роману Филиппа Бессона. Тома умирает. Он смирился с этим и решил дожидаться смерти в Бретани, на берегу моря, где прошло его детство. Рядом с ним его брат Люк. Тома прощается с жизнью и вспоминает о… … Энциклопедия кино
организм — а; м. [лат. organismus] 1. Живое целое (существо или растение) с его согласованно действующими органами. Простейшие организмы. Животный о. Растительный о. О. человека. О. лягушки. 2. Совокупность физических и душевных свойств какого л. человека.… … Энциклопедический словарь